A diferencia de la serie moderna y oscura El Chilling Adventures of Sabrina (Netflix), esta versión de los 90 optó por el humor ligero, la comedia de situación y el corazón. El en castellano marcó a toda una generación que repite frases como "¡No se puede!" (clamando a Zelda) o "Ay, cuchillo" (expresión de Hilda).
Si creciste en los años 90 o principios de los 2000, es muy probable que el nombre Sabrina Cosas de Brujas (conocida en inglés como Sabrina the Teenage Witch ) te traiga recuerdos inmediatos de risas, hechizos que salen mal y ese gato negro parlante con un humor ácido. Para toda la generación que sintonizaba la televisión en abierto, el capítulo 1 no fue solo el comienzo de una serie; fue la puerta de entrada a un universo donde la adolescencia y la magia colisionaban de forma hilarante. sabrina cosas de brujas castellano capitulo 1
En España y Latinoamérica, la serie llegó con el nombre de (aunque en algunos países también se le conoció como "Sabrina, la Bruja Adolescente" o "Sabrina, Cosas de Brujas"). La versión en castellano (español de España) se hizo especialmente popular en canales como Antena 3, Telecinco o posteriormente en Neox y MTV España. A diferencia de la serie moderna y oscura