Coming on
Feb 2018
Redesign the NYC metrocard system. Design a dashboard for a general practitioner. Redesign an ATM.
Learn how to solve and present exercises like these, that top startups use to interview designers for product design and UI/UX roles.
Today top companies are looking for business-minded designers who are not just focused on visuals. With this book you can practice this kind of mindset, learn how to interview designers, find concepts for projects for your portfolio and learn more about the product design role.
Enter the . This isn't just a simple translation mod; it is a community-driven overhaul that breathed new life into the game. Whether you are a veteran looking to replay the 2009/10 season or a linguistic scholar wanting to experience press conferences in Italian, this repack remains the gold standard.
Have you used the FM 2010 language pack? Let us know in the comments which language you play in and why. For more classic FM mods, check out our guide on "FM 2011 Facepacks that work in FM 2010." fm 2010 language pack 9 languages repack
| Problem | Likely Cause | Solution | | :--- | :--- | :--- | | | Corrupted font file for Cyrillic/Russian. | Go to data\fonts\ and delete vera.ttf . The game will revert to default Arial. | | Text shows as "KEY-XXXXXX" | Missing language key ID in the config. | Re-copy the languages\ folder. Ensure you overwrote the english (us).ltc file. | | Match commentary is still English | The match engine uses a separate database. | This is normal. The repack translates 95% of UI and press, but match text commentary (the bottom ticker) remains English. | | German national team has grey players | The repack’s German fix was overwritten. | Re-patch using the "German National Team Fix" separately (available on FM Base). | Is This Legal? The Ethics of Language Repacks A common concern: Does using a language pack violate the EULA? Enter the